“Кто не работает, тот не ест!”
В воскресенье удалось впервые сходить в театр. Никогда до этого не представилось шанса побывать в такого рода заведении. Впечатления остались самые положительные. И не только от того, что “давали” комедию, но и от того, что стал свидетелем настоящей, живой игры актеров. Не то что в кино. Снял -> неудача -> переснял. На сцене играть, думаю, намного сложнее выходит. Хотя, я не специалист, не мне судить
Я всего лишь сторонний наблюдатель зрелища. А зрелище очень и очень неплохое. Надеюсь это был не последний поход в театр, тем более, что на конец недели запланирован еще один, но уже в другое место. До спектакля прогуливались и дышали воздухом. К нам подошли люди с камерой и поставили в тупик вопросом “Ваш вариант, откуда пошла поговорка – Кто не работает, тот не ест“. Единственный вариант, который пришел в голову, так это вариант с фильмом “Операция Ы и другие приключения Шурика”, да и там эта фраза была несколько иная
Порыл (как собака) в инете данные насчет данного вопроса, но удалось выяснить только, что такой лозунг размещали на многочисленных плакатах времен советского союза. Возможно КПСС и была автором сего замечательного “девиза”
Вот такой интересный факт. Ну а вот немного данных о спектакле, который мы смотрели.
“Слишком женатый таксист “.
Комедия в 2-х действиях
Продолжительность спектакля – 2 ч., без антракта
О спектакле:
Таксист Джон Смит много лет ведет жизнь двоеженца. Одна из миссис Смит занимается восточными единоборствами. Другая – помешана на эротике. Двойная жизнь таксиста вызывает подозрения полицейских…Таксист Джон Смит на первый взгляд кажется скромным, тихим и застенчивым человеком. Но внешнее впечатление обманчиво. Хитрый таксист ведет семейную жизнь в квадрате: он женат сразу на двух женщинах. Смита бросает из крайности в крайность.
Одна из миссис Смит отличается суровым, почти мужским характером, держится строго и прямо как самурай, и при любом удобном случае муштрует супруга, соседей и даже… аквариумных рыбок. Подходит поближе к аквариуму, стучит по стеклу и бодро командует: «Плавать!» Другая супруга таксиста – идеал женственности. Она помешана на эротике и не надевает ничего, кроме нижнего белья. Смит мечется, пытаясь распределить время между работой и семейными обязанностями, ищет спасения от женских истерик у соседа – гея, и от усталости начинает путаться. Говорит одной жене то, что должен был сказать другой, и по неосторожности совершает один прокол за другим. Ситуация окончательно запутывается, и выходит из под контроля, когда двойная жизнь таксиста начинает вызывать подозрения полиции, и они приставляют к Смиту профессиональных сыщиков. Рэй Куни – признанный мастер комедии положений, лихо закручивает сюжетные интриги и сочиняет ситуации одна невероятнее другой.Спектакль сделан просто и добротно. В нем нет сложных психологических переживаний и изысканной партитуры атмосфер. Режиссер и актеры работают не акварелью, а яркими, масляными красками, не боятся выглядеть смешно или нелепо, и умудряются вслед за драматургом и режиссером извлечь максимальный комический эффект из любого положения. От зрителей здесь не требуют особых интеллектуальных усилий: нужно просто расслабиться и получать удовольствие. К тому же театральный продукт, который им предлагают, значительно качественнее, чем в большинстве антреприз.

23 октября, 2007 в 4:30
Откуда ты это скачал???:)))) Это анотация пьесы Рея Куни!! В переработке Мишина спектакль смотрится несколько иначе:)) И вообще, надеюсь, ты уже прочитал “Пигмалион” – скоро воскресенье!! :Р В Оперном покруче будет, готовься=)))
23 октября, 2007 в 10:07
Да, аннотация, не сам же буду писать
Скачал с какого то сайта, не помню. А “Пигмалион” начал читать, но, боюсь, не успею к сроку…